Studios try to lessen what’s lost in translation (AP)
AP – Pixar Animation’s “Cars 2” went out this summer in 44 different languages. And every country faced the same problem when it came to dubbing the aw-shucks ramblings of one of the movie’s lead characters — the country bumpkin tow truck Mater, voiced in the movie by Larry the Cable Guy.
View full post on Yahoo! News: Entertainment News
Leave a Reply